วันอังคารที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ประวัติวันวาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ แปลไทย VALENTINE’S HISTORY

ประวัติวันวาเลนไทน์ ภาคภาษาอังกฤษแปลเป็นไทยให้แล้วครับ จะได้รู้ถึงที่มาของวันวาเลนไทน์ว่าจริงๆแล้วมันเป็นอย่างไร เพราะหลายคนรู้แค่ว่าวันวาเลนไทน์คือวันแห่งความรัก แต่พอถามความเป็นมาก็ตอบหน้าตาเฉยว่าไม่รู้ ไม่รู้ก็ลองอ่านประวัติคร่าวๆดูแล้วกัน

The first legend, and perhaps the best known, began in Rome, when the Emperor, Claudius II, was involved in many bloody and unpopular campaigns. “Claudius the Cruel” as he was called, was having a difficult time getting soldiers to join his military leagues.

ตำนานแรก และบางทีก็เป็นที่รู้จักกันดีแล้ว ได้เกิดขึ้นที่กรุงโรม เมื่อจักรพรรดิ คลาวดิอุสที่สอง ซึ่งเป็นบุคคลที่ชอบใช้นโยบายการนองเลือดประหัตประหารกัน อันไม่เป็นที่ยอมรับกันทั่วไป และเขาเรียกตัวเขาเองว่า “คลาวดิอุสผู้โหดร้าย” ในตอนนี้การเกณฑ์ทหารเข้ากองทัพเป็นสิ่งที่ลำบากยากเย็นมาก

He believed that the reason was that Roman men did not want to leave their loves or families. So, he cancelled all marriages and engagements in Rome!

เขาเชื่อว่าเป็นเพราะเหตุหนุ่มชาวโรมไม่อยากจากคนรักและครอบครัวนั่นเอง ดังนั้นเขาก็เลยยกเลิกพิธีแต่งงานและการหมั้นหมายในกรุงโรม

The good Saint Valentine, who was a priest in Rome, in the year 269 A.D., together with his friend Saint Marius, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret.

นักบุญผู้ใจดีชื่อ วาเลนไทน์ ซึ่งเป็นบาทหลวงในกรุงโรม ในปี 269 พร้อมกับเพื่อนชื่อ นักบุญมาริอุส ไม่ยอมรับกฎเกณฑ์ของจักรพรรดิคลาวดิอุส และยังคงประกอบพิธีการแต่งงานอย่างลับๆ

When Valentine’s actions were discovered, he was sentenced to be beaten to death with clubs and to have his head cut off.

เมื่อการประกอบพิธีกรรมของบาทหลวงวาเลนไทน์ถูกจับได้ ท่านก็ถูกลงโทษด้วยการตีจากไม้กระบองจนเสียชีวิต และถูกตัดศีรษะด้วย

But while in prison, it is believed that Valentine fell in love with a young girl, who may have been his jailor’s daughter, who visited him during his confinement. Before his death on the 14th day of February, it is alleged that he wrote her a letter, which he signed
” From your Valentine”
In 496 A.D., Pope Gelasius set aside February 14 to honor St. Valentine.

แต่ในขณะที่บาทหลวงอยู่ในคุก เชื่อกันว่า บาทหลงหลงรักผู้หญิงคนหนึ่ง ซึ่งอาจเป็นลูกสาวผู้คุมเรือนจำ ซึ่งได้เข้ามาเยี่ยมบาทหลวงตอนที่ท่านถูกกักขังในคุก ก่อนวันที่ท่านจะเสียชีวิตในวันที่ 14 กุมภาพันธ์ เชื่อกันว่า ท่านได้เขียนจดหมายฉบับหนึ่งลงลายมือชื่อว่า

” จากวาเลนไทน์”

ในปี 496 พระสันตะปาปา เกลาซิอุส กำหนดให้วันที่ 14 กุมภาพันธ์ เป็นวันรำลึกถึง บาทหลวงวาเลนไทน์

จากประวัติด้านบนสรุปแล้ว วันที่ 14 กุมภาพันธ์ ที่เรายึดมั่นกันว่าเป็นวันแห่งความรักนั้น ที่แท้ก็คือวันมรณะภาพของบาทหลวงวาเลนไทน์นั่นเอง

คำศัพท์ 3
















คำศัพท์ 2






คำศัพท์ 1










คำศัพท์ครอบครัว La famille

'arrière-grand-père [n.m]
ลา-ริ-แย กรอง-แป(เรอ)
ปู่ทวด, ตาทวด
l'arrière-grand-mère [n.f]
ลา-ริ-แย กรอง-แม(เรอ)
ย่าทวด, ยายทวด
les arrière-grands-parents
เล ซา-ริ-แย กรอง-ปา-รอง
ปู่ทวดย่าทวด, ตาทวดยายทวด
l'arrière-petit-fils [n.m]
ลา-ริ-แย เปอ-ติ-ฟิส
หลานทวด(ชาย)
l'arrière-petite-fille [n.f]
ลา-ริ-แย เปอ-ติ๊ต-ฟี(เยอ)
หลานทวด(หญิง)
les arrière-petits-enfants
ลา-ริ-แย เปอ-ติ-ซอง-ฟอง
หลานทวด
le grand-père, le papi [papy]
เลอ กรอง-แป(เรอ), เลอ ปา-ปิ
ปู่, ตา
la grand-mère, la mamie [mamy]
ลา กรอง-แม(เรอ), ลา มา-มิ
ย่า, ยาย
les grands-parents
เล กรอง-ปา-รอง
ปู่ย่า, ตายาย
le père, le papa
เลอ แป(เรอ), เลอ ปา-ปา
พ่อ
la mère, la maman
ลา แม(เรอ), ลา มา-มอง
แม่
les parents
เล ปา-รอง
พ่อแม่
le parent
เลอ ปา-รอง
ญาติ, ผู้ปกครอง
le bébé
เลอ เบ-เบ
เด็กอ่อน, เด็กเล็ก
l'enfant [n.m. et n.f.]
ลอง-ฟอง
ลูก, เด็ก
le, la môme [n.m. et n.f.]
เลอ, ลา โมม(เมอ)
ลูก, เด็ก
le fils
เลอ ฟิสส์
ลูกชาย
le fils unique
เลอ ฟิสส์ อือ-นิก(เกอ)
ลูกชายคนเดียวของครอบครัว
la fille
ลา ฟี(เยอ)
ลูกสาว, เด็กผู้หญิง
la fille unique
ลา ฟี(เยอ) อือ-นิก(เกอ)
ลูกสาวคนเดียวของครอบครัว
le garçon
เลอ การ์-ซง
เด็กผู้ชาย, เด็กหนุ่ม
le frère
เลอ แฟร(เลอ)
พี่ชาย หรือ น้องชาย
le petit-frère / le grand-frère
เลอ เปอ-ติ-แฟร(เลอ) /
เลอ กรอง-แฟร(เลอ)
น้องชาย / พี่ชาย
les frères jumeaux
เล แฟร(เลอ) ชู-โม
พี่น้องฝาแฝด(ชาย)
le demi-frère
เลอ เดอ-มิ-แฟร(เลอ)
พี่ชาย หรือ น้องชายต่างบิดาหรือมารดา
la soeur
ลา เซอร์
พี่สาว หรือ น้องสาว
la petite-soeur / la grande-soeur
ลา เปอ-ติ๊ต-เซอร์ / ลา กรอง-เซอร์
น้องสาว / พี่สาว
les soeurs jumelles
เล เซอร์ ชู-แมล(เลอ)
พี่น้องฝาแฝด(หญิง)
la demi-soeur
ลา เดอ-มิ-เซอร์
พี่สาว หรือ น้องสาวต่างบิดาหรือมารดา
les petits-enfants
เล เปอ-ติ-ซอง-ฟอง
หลาน (ของปู่ย่า, ตายาย)
le petit-fils
เลอ เปอ-ติ-ฟิสส์
หลานชาย (ของปู่ย่า, ตายาย)
la petite-fille
ลา เปอ-ติ๊ต-ฟี(เยอ)
หลานสาว (ของปู่ย่า, ตายาย)
l'oncle, le tonton
ลง(เคลอะ), เลอ ตง-ตง
ลุง
la tante, la tata
ลา ต๊อง(เตอ), ลา ตา-ตา
ป้า
le neveu
เลอ เนอ-เวอ
หลานชาย (ของลุง, ของป้า)
la nièce
ลา นิ-แอส(เซอ)
หลานชาย (ของลุง, ของป้า)
le cousin
เลอ กู-แซง
ญาติ, ลูกพี่ลูกน้อง (ผู้ชาย)
la cousine
ลา กู-ซิน(เนอ)
ญาติ, ลูกพี่ลูกน้อง (ผู้หญิง)


สรุปการกระจาย verbes


สรุปการกระจาย verbes
Groupe 1. 
กริยากลุ่มที่ลงท้ายด้วย ER ตัด er ออก แล้วเติม... ตามประธาน เช่น V. parler = parl
Je……...e     =   Je      parle
Tu……..es   =   Tu     parles
Il/Elle…..e    =   Il       parle /   Elle   parle
Nous......ons =   Nous parlons
Vous…...ez   =  Vous  parlez
Ils/Elles...ent  =  Ils     parlent / Elles parlent


***กริยาเหล่านี้ ยกเว้นพิเศษ***

v.acheter   ซื้อ
j’achète              nous achetons
tu achètes           vous achetez
il/elle achète        ils/elles achètent

v.manger  กิน
je mange             nous mangeons
tu manges           vous mangez
il/elle mange        ils/elles mangent

v.commencer เริ่มต้น
je commence       nous   commençons
tu commences     vous   commencez
il/elle commence  ils/elles commencent

v.préférer  ชอบมากกว่า
je préfère            nous préférons
tu préfères           vous préférez
il/elle préfère       ils/elles préfèrent


v.employer จ้าง
j'emploie            nous employons
tu emploies         vous employez
il/elle emploie      ils/elles emploient

Groupe 2.

กริยากลุ่มที่สองลงท้ายด้วย IR ตัด ir ออก แล้วเติม... ตามประธาน เช่น v.finir = fin
Je…….....is        = Je       finis
Tu……....is        = Tu       finis
Il/Elle…..it        = Il        finit / Elle finit
Nous......issons = Nous  finissons
Vous…....issez  = Vous  finissez
Ils/Elles..issent  = Ils       finissent / Elles finissent

v. groupe 2 ที่พบบ่อยๆ...
choisir      เลือก
réussir     สำเร็จ
obéir        เชื่อฟัง
salir         ทำเลอะ
atterrir    ร่อนลง

Groupe 3.

กริยากลุ่มนี้มีหลากหลายโดยส่วนมาก จะลงท้ายด้าย RE ตัด re แล้วเติม... ตามประธาน เช่น v. attendre =attend
Je      attends                    Nous      attendons
Tu     attends                    Vous       attendez
Il/Elle attend                     Ils/Elles    attendent

ตัวอย่าง v. กลุ่มลงท้ายด้วย RE ได้แก่
dépendre  ขึ้นอยู่กับ
répandre   ขยาย

อย่างไรก็ตาม v. groupe ที่ 3 นี่มีการกระจายได้หลากหลายวิธี ซึงพอจัดจัดได้เป็นกลุ่มดังนี้
1. กลุ่ม v. prendre หยิบ จับ ถือ ใช้ ดื่ม กิน

Je      prends                    Nous      prenons
Tu     prends                    Vous       prenez
Il/Elle prend                     Ils/Elles    prennent
* v. ที่ลงท้ายด้วย prendre จะมีวิธีกระจายเหมือนกับ v. prendre v. ที่พบบ่อย เช่น*
comprendre      เข้าใจ    = Je comprends
apprendre        เรียน      = Je apprends
surprendre       ทำให้ประหลาดใจ = Je surprends

2. กลุ่ม v. venir มาจาก

Je      viens                    Nous      venons
Tu     viens                    Vous       venez
Il/Elle vient                     Ils/Elles   viennent
* v. ที่ลงท้ายด้วย venir จะมีวิธีกระจายเหมือนกับ v. venir v. ที่พบบ่อย เช่น*
devenir            กลายเป็น      = Je deviens
tenir                จับ               = Je tiens
soutenir           ค้ำจุน           = Je soutiens

3. กลุ่ม v. vouloir  ต้องการ

Je      veux                    Nous      voulons
Tu     veux                    Vous       voulez
Il/Elle veut                     Ils/Elles   veulent
* v. ที่ลงท้ายด้วย -oir จะมีวิธีกระจายเหมือนกับ v. vouloir v. ที่พบบ่อย เช่น*
v, pouvoir       สามารถ      = Je peux

3. กริยากลุ่มที่ลงท้ายด้วย RE, OIR และ IR

3. กริยากลุ่มที่ลงท้ายด้วย RE, OIR และ IR

กริยากลุ่มนี้ยากที่สุด เพราะมีความหลากหลาย การจัดกลุ่มกริยาที่กระจายเหมือนกันจะช่วยให้จดจำได้ง่ายขึ้น

โดยทั่วไป กริยากลุ่มที่ 3 ลงท้ายด้วย RE ตัดหางทิ้งแล้วเติมตัวเติมดังนี้

ตัวอย่างเช่น

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
attendreรอ
attends
attends
attend
attendons
attendez
attendent

dépendreขึ้นอยู่กับ
dépends
dépends
dépend
dépendons
dépendez
dépendent
répandreขยาย
répands
répands
répand
répandons
répandez
répandent

อย่างไรก็ตาม กริยากลุ่มนี้มีการกระจายแตกต่างกันออกไปอีก โดยพอจะจัดกลุ่มได้ดังนี้
กลุ่ม prendre

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
prendreหยิบ จับ ดื่ม กิน
prends
prends
prend
prenons
prenez
prennent
comprendre เข้าใจ
comprends
comprends
comprend
comprenons
comprenez
comprennent
apprendre เรียน
apprends
apprends
apprend
apprenons
apprenez
apprennent
surprendreทำให้ประหลาดใจ
surprends
surprends
surprend
surprenons
surprenez
surprennent

เวลาจำ ให้จำเฉพาะกริยา Prendre เพราะกริยาตัวใดที่ลงท้ายด้วย Prendre ก็จะกระจายเหมือนกันหมด ประหยัดเนื้อที่ในการจำได้ดีมาก ๆ เด็กรุ่นใหม่ ไหวพริบดีอยู่แล้ว

กลุ่ม venir (ใช้เทคนิคเดียวกับ Prendre)

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
venirมาจาก
viens
viens
vient
venons
venez
viennent
devenirกลายเป็น
deviens
deviens
devient
devenons
devenez
deviennent
tenirจับ
tiens
tiens
tient
tenons
tenez
tiennent
soutenirค้ำจุน
soutiens
soutiens
soutient
soutenons
soutenez
soutiennent

กลุ่ม pouvoir

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
pouvoirสามารถ
peux
peux
peut
pouvons
pouvez
peuvent
vouloirต้องการ
veux
veux
veut
voulons
voulez
veulent

กลุ่ม ouvrir (พิเศษ กระจายเหมือนกลุ่ม 1 ลงท้ายด้วย ER)

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
ouvrirเปิด
ouvre
ouvres
ouvre
ouvrons
ouvrez
ouvrent
couvrirปิดคลุม
couvre
coures
couvre
couvrons
couvrez
couvrent
découvrirค้นพบ
découvre
découvres
découvre
découvrons
découvrez
découvrent
souffrirทรมาน
souffre
souffres
souffre
souffrons
souffrez
souffrent

กลุ่ม impersonnel กระจายได้กับประธาน il เท่านั้น 
Verbe
Il
pleuvoirฝนตก

pleut
falloirต้อง
faut 
กลุ่ม s’asseoir (กระจายได้ 2 แบบ)

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
S’asseoirนั่ง
m’assois
t’assois
s'assoit
nous assoyons
vous assoyez
s'assoient
S’asseoir
m'assieds
t’assieds
s'assied
nous asseyons
vous asseyez
s'asseyent

กลุ่ม recevoir

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
recevoirได้รับ ต้อนรับ
reçois
reçois
reçoit
recevons
recevez
reçoivent
concevoirออกแบบ
conçois
conçois
conçoit
concevons
concevez
conçoivent
décevoirผิดหวัง
déçois
déçois
déçoit
décevons
décevez
déçoivent

ตัวอื่น ๆ ที่กระจายไม่เป็นไปตามกฎ ต้องอาศัยการท่องจำเท่านั้น
ตรงนี้ ท่องเท่านั้นที่ครองโลก

Verbe
Je/J’
Tu
Il/elle
Nous
Vous
Ils/elles
êtreเป็นอยู่คือ
suis
es
est
sommes
êtes
sont
avoirมี
ai
as
a
avons
avez
ont
boireดื่ม
bois
bois
boit
buvons
buvez
boivent
croireเชื่อ
crois
crois
croit
croyons
croyez
croient
devoirต้อง
dois
dois
doit
devons
devez
doivent
savoirรู้
sais
sais
sait
savons
savez
savent
faireทำ
fais
fais
fait
faisons
faites
font
direบอก
dis
dis
dit
disons
dites
disent
lireอ่าน
lis
lis
lit
lisons
lisez
lisent
voirเห็น
vois
vois
voit
voyons
voyez
voient
partirไปจาก
pars
pars
part
partons
partez
partent
résoudreแก้ไข
résous
résous
résout
résolvons
résolvez
résolvent
plaireสร้างความพอใจให้
plais
plais
plaît
plaisons
plaisez
plaisent
naîtreเกิด
nais
nais
naît
naissons
naissez
naissent
mourirตาย
meurs
meurs
meurt
mourons
mourez
meurent
allerไป
vais
vas
va
allons
allez
vont

ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ www.la-conjugaison.fr
จงกระจายกริยากับประธาน Nous และ Ils ให้ผิดพลาดน้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อชีวิตสดใสในอนาคต